The Translation Department
Over 25 years of excellence
HomeAbout UsServicesOur TranslatorsContact UsQuote Request
Quality

Nothing matters more in our business. A good translation states your message clearly and accurately, it reflects well on your quality products or services, it keeps you safe from liability concerns.

Preparing the Job
The project manager, a trained translator himself, reads through the document, identifying the sections requiring special attention. These might include technical difficulties, terminological issues and ambiguities in the original text. The text is marked and noted for the translator's attention. If the customer has worked with us previously, we use the company-specific terminology database we have been compiling to ensure consistency in the use of industry- and company-specific terminology.

Translation
The project manager selects the native-language translator whose professional qualifications most closely match the requirements of the text. Once an editor/translator team has been assigned to a client, they will remain with the account in order to leverage the experience gained on behalf of the client.

Our translators are fully credentialed and hold degrees from a translator training school or from a professional school (engineering, law, medicine, etc.). They understand the copy and will render impeccably in their native language. All of our translators work into their native language, never from it. Although our translators are equipped with a terminology management system, no machine translation software is ever used.

Editing
The copy submitted by the translator is reviewed by another linguist, who reviews it from a technical, orthographic, grammatical and syntactical point of view. The goal is to produce a technically accurate document, which reads as if it had been written in the language of translation. Corrections and suggestions are sent back to the translator, who is ultimately responsible for accepting them or not. This process promotes the continuing education of the translator, and allows him to keep his terminology database updated.

Completion
The completed translation is delivered to the client in the format required. Usually this takes the form of an electronic file delivered to his e-mail address, although we will on occasion deliver a hard copy via mail/courier or fax.

The client is encouraged to ask questions. We remain at his entire disposal for any follow-up. Complete satisfaction is our objective.

::
Quality
Cost-Efficiency
Responsiveness

The Translation Department, Inc.

E-Mail Us

Phone
800-921-3645

International
815-758-8844

Fax
888-201-0749

New York
151 First Ave.
Suite 228
New York, NY  10003

Washington
4410 Massachusetts Ave. NW
Suite 219
Washington, DC  20016

Chicago-Area
305 East Locust St.
Suite B
DeKalb, IL  60115

Los Angeles
8721 Santa Monica Blvd.
Suite 1017
Los Angeles, CA  90069

Miami
7891 Flagler St.
Suite 242
Miami, FL  33144